Ziomuro è in treno per cui il post per il momento resterà piuttosto striminzito: in ogni caso, è finalmente uscito il video ufficiale di Omen, il nuovo singolo dei Disclosure con Sam Smith.
L’inevitabile confronto con Latch, purtroppo, è un po’ impietoso, ma il pezzo in generale si lascia ascoltare.
Aggiornamento: eccomi finalmente a casa 😀 Dunque, ricapitoliamo: Omen è il primo singolo ufficiale del nuovo disco dei Disclosure, intitolato Caracal, in uscita il prossimo 25 settembre sotto etichetta Interscope Records.
Il singolo è la seconda collaborazione fra Sam Smith e il duo elettronico britannico dopo il capolavoro Latch, che ha definitivamente lanciato sia Smith che i Disclosure nell’Olimpo delle star del pop e della dance mondiali. Ripetere il successo di Latch sarà praticamente impossibile, ma dopo tutto Omen non è malaccio e ha buone potenzialità. Voi che ne dite?
Qui sotto trovate in anteprima il video ufficiale, il testo e la traduzione di Omen.
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=fB63ztKnGvo&w=560&h=315]
Testo
I’m feeling something, something different
When you left, I’d appeared to change
I was blinded, I’d not envisioned
The same face in a different frame
It’s an omen, caught my baby crying
Saw the silver lining
It must be an omen
Needed you to show me that you are an omen
Not like you’d broke my heart
I didn’t pay attention to the light in the dark
It left me torn apart
But now I see your tears are an omen
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
You were waiting, I was vacant
You left me for my eyes, then it hit me
You’re relocating and I need you by my side
It’s an omen, caught my baby crying
Saw the silver lining
It must be an omen
Needed you to show me that you are an omen
Not like you’d broke my heart
I didn’t pay attention to the light in the dark
It left me torn apart
But now I see your tears are an omen
Not like you’d broke my heart
I didn’t pay attention to the light in the dark
It left me torn apart
But now I see your tears are an omen
[Outro]
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
(Woah, now love)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
(I didn’t pay attention to the light in the dark)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
(But now I see your tears are an omen)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
(Now I see your tears are an omen)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
Traduzione
mi sento un po’, un po’ diverso
quando te ne sei andata, mi sembrava di essere cambiato
ero accecato, non riesco ad immaginare
la stessa faccia in un quadro diverso
è un presagio, ho beccato la mia piccola mentre piangeva
ho visto le lenzuola di argento
dev’essere un presagio
avevo bisogno di dimostrarti che sei un presagio
non come se mi avessi spezzato il cuore
non ho prestato attenzione alla luce nell’oscurità
mi ha lasciato spezzato a metà
ma ora vedo che le tue lacrime sono un presagio
oh-oh-oh-oh
oh-oh.oh
presagio
tu sei rimasta ad aspettare, io ero libero
mi hai lasciato per i miei occhi, poi l’ho capito
ti stai spostando e io ho bisogno di te al mio fianco
non come se mi avessi spezzato il cuore
non ho prestato attenzione alla luce nell’oscurità
mi ha lasciato spezzato a metà
ma ora vedo che le tue lacrime sono un presagio
non come se mi avessi spezzato il cuore
non ho prestato attenzione alla luce nell’oscurità
mi ha lasciato spezzato a metà
ma ora vedo che le tue lacrime sono un presagio
non come se mi avessi spezzato il cuore
non ho prestato attenzione alla luce nell’oscurità
mi ha lasciato spezzato a metà
ma ora vedo che le tue lacrime sono un presagio
oh-oh-oh-oh
oh-oh.oh
presagio
(woah, ora amore)
oh-oh-oh-oh
oh-oh.oh
presagio
(non ho prestato attenzione alle luci nel buio)