Come avevano promesso, i One Direction sono tornati con un nuovo, scintillante singolo super pop e catchy intitolato Perfect, il terzo estratto dal loro attesissimo nuovo disco Made in the A.M., che uscirà in tutto il mondo il prossimo 13 novembre: il pezzo è carino ma obiettivamente tutte le storie riguardanti il fatto che l’album fosse molto più rock rispetto al passato erano solo scuse per non dire che, alla fine, la band avrebbe mantenuto sempre lo stesso sound (d’altra parte le directioners questo stil teen cercano, e nulla di più).
Loro comunque migliorano canzone dopo canzone, peccato solo che quando finirà la fase promozionale del disco temo che dovremmo dire loro addio per sempre.
Che ne pensate di questa Perfect? Ora Ziomuro è a lavoro, vi pubblico testo a breve!
Testo
[Verse 1, Louis]
I might never be your knight in shining armor
I might never be the one you take home to mother
And I might never be the one who brings you flowers
But I can be the one, be the one tonight
[Bridge, Liam]
When I first saw you
From across the room
I could tell that you were curious (Oh, yeah)
Girl, I hope you’re sure
What you’re looking for
‘Cause I’m not good at making promises
[Chorus, Harry]
But if you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Baby, I’m perfect
Baby, I’m perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you’ve been dreaming about
Baby, you’re perfect
Baby, you’re perfect
So let’s start right now
[Verse 2, Niall]
I might never be the hand you put your heart in
Or the arms that hold you any time you want them
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
‘Cause I can be the one you love from time to time
[Bridge]
[Chorus]
And if you like cameras flashing every time we go out
(Oh, yeah)
And if you’re looking for someone to write your breakup songs about
Baby, I’m perfect
Baby, we’re perfect
[Chorus]
Traduzione
Magari non sarò mai un guerriero che indossa un’armatura scintillante
magari non sarò quello che presenteresti a tua madre
e magari non sarò mai quello che ti porta i fiori
ma io posso essere l’unico, l’unico stanotte
quando ti ho visto per la prima volta
dall’altra parte della stanza
ti posso dire che sembravi curiosa
piccola, spero che tu sia sicura
di quello che stai cercando