SEGUI LA PAGINA FACEBOOK UFFICIALE DI ZIOMURO RELOADED!
SEGUI ZIOMURO SU TWITTER E INSTAGRAM
Nel corso della puntata dello speciale di Amici 18 andata in onda lo scorso 19 gennaio, i telespettatori di Canale 5 hanno assistito alla messa in onda del nuovo, bellissimo e colorato spot dell’iPhone XR, il più recente fra i gioiellini della tecnologia di Apple.
Il brano colonna sonora della pubblicità, se ve lo state chiedendo, si intitola “Come Along” ed è interpretato da Cosmo Sheldrake.
Qui sotto trovate il video della pubblicità iPhone XR Fiumi di colore, l’audio di Come Along e il testo e la traduzione della canzone.
Testo
Come along catch a Heffalump,
Sit with me on a muddy clump,
We’ll sing a song of days gone by.
Run along now don’t be glum,
Get you gone now have some fun,
Don’t be long for the end is nigh.
Don’t let moments pass along and waste before your eyes,
March with me and the borogoves,
Come with me and the slithy toves,
And never ask us why.
Come come come come come along now,
Run away from the hum-drum,
We’ll go to a place that is safe from
greed, anger and boredom.
We’ll dance and sing till sundown,
and feast with abandon,
We’ll sleep when the morning comes,
and we’ll rise by the sound of the birdsongs.
We’ll be here when the world slows down,
and the sunbeams fade away,
Keeping time by a pendulum as the fabric starts to fray.
There’s no such thing as time to kill,
nor time to throw away,
So once for the bright sky,
Twice for the pig sty,
Thrice for another day.
Come come come come come along now,
Run away from the hum-drum,
We’ll go to a place that is safe from,
Greed anger and boredom.
We’ll dance and sing till sundown,
And feast with abandon,
We’ll sleep when the morning comes,
And we’ll rise by the sound of the birdsongs.
Come with me catch a rare type specimen,
Cuddle up with a hesitant skeleton,
We’ll break our fast with friends.
Once we’re fed we shall disappear rapidly,
Many moons to the west of here and happily,
Our journey never ends.
Shut your ears when sirens sing,
Tie armbands to your feet,
Listen up and you won’t go wrong again,
Float along on a verse-less song and then,
Get to where the two ends meet.
Come come come come come along now,
Run away from the hum-drum,
We’ll go to a place that is safe from,
greed anger and boredom.
We’ll dance and sing till sundown,
and feast with abandon,
We’ll sleep when the morning comes,
and we’ll rise by the sound of the birdsongs.
Traduzione
vieni a prendere un elefante
siediti con me su una grumo fangoso
canteremo una canzone di giorni che passano
corri con me non essere cupo
parti adesso e divertiti
non metterci troppo che la fine è vicina
non lasciare che i momenti passino e si perdano di fronte ai tuoi occhi
cammina con me insieme ai borogovi
vieni con me e i tovi scivolosi
e non chiederci mai perché
vieni vieni vieni vieni seguimi adesso
scappa via dal hum drum
andremo in un posto sicuro dalla
cupidigia, dalla rabbia e dalla noia
balleremo e canteremo fino al tramonto
e festeggeremo con l’abbandono
dormiremo quando arriverà la mattina
e ci sveglieremo con il suono degli uccelli
saremo qui quando il mondo rallenta
e i raggi del sole scompariranno
tenendo il tempo appeso ad un pendolo mentre il tessuto inizia a sfilacciarsi
non c’è niente di più bello che ammazzare il tempo
né tempo da buttare via
quindi una volta per il cielo limpido
due volte per il porcile dei maiali
tre volte per un altro giorno
vieni vieni vieni raggiungimi ora
scappa via dal hum drum
andremo in un posto sicuro dalla
cupidigia, dalla rabbia e dalla noia
balleremo e canteremo fino al tramonto
e festeggeremo con l’abbandono
dormiremo quando arriverà la mattina
e ci sveglieremo con il suono degli uccelli
vieni con me prendi un campione molto raro
fai le coccole ad uno scheletro esitante
porremo fine al nostro digiuno con gli amici
una volta che saremo nutriti dovremmo scomparire facilmente
molte lune verso ovest di qui e felici
il nostro percorso non finisce mai
chiudi le orecchie quando partono le sirene
lega delle fasce ai tuoi piedi
ascolta bene e non ti sbaglierai ancora
galleggia su una canzone senza versi e poi
raggiungi il punto in cui si toccano le due estremità
vieni vieni vieni vieni seguimi adesso
scappa via dal hum drum
andremo in un posto sicuro dalla
cupidigia, dalla rabbia e dalla noia
balleremo e canteremo fino al tramonto
e festeggeremo con l’abbandono
dormiremo quando arriverà la mattina
e ci sveglieremo con il suono degli uccelli