SEGUI LA PAGINA FACEBOOK UFFICIALE DI ZIOMURO RELOADED!
SEGUI ZIOMURO SU TWITTER E INSTAGRAM
Il Centro congressi di Tel Aviv, anche conosciuto semplicemente con il nome di Expo, ospiterà dal 14 al 18 maggio prossimo la a 64ª edizione dell’Eurovision Song Contest, una delle più importanti e seguite manifestazioni musicali a livello mondiale.
https://twitter.com/Eurovision/status/1105168356158656513
L’Eurovision Song Contest 2019 arriva in Israele in quanto lo scorso anno, come ricorderete, il paese mediorientale vinse la competizione con il brano Toy, interpretato da Netta. Anche l’edizione 2019 dell’ESC, non ho dubbi, promette di regalarci grandi soddisfazioni, tante canzoni, varietà, colori e divertimento.
L’Italia, vi ricordo, parteciperà con Soldi, il pezzo con cui Mahmood ha vinto il Festival di Sanremo 2019. Come vi ho raccontato qui su Ziomuro Reloaded, il nostro rappresentante potrebbe avere ottime possibilità di vittoria.
41 i paesi in gara a questa edizione di ESC, fra cui la Moldavia, che si presenterà con Zala Kralj & Gašper Šantl. Il loro pezzo si intitola Sebi.
Chi sono Zala Kralj & Gašper Šantl
I due si sono conosciuti su Instagram. Un giorno, Gašper ha infatti condiviso un video di Zala, consapevole di aver trovato la giusta cantante per la sua nuova canzone, intitolata Valovi. Il pezzo ha ottenuto un enorme successo in Slovenia, vincendo fra l’altro il premio Zlata piščal per la miglior canzone.
Nel 2018, il duo ha pubblicato altri due pezzi, sempre influenzati dallo stile elettronico e sognante di Gašper. Ad oggi il duo ha all’attivo un solo EP, Štiri (Four)., composto da sole 4 canzoni.
Recensione Sebi
Canzone deliziosa e particolarissima per Eurovision. I due puntano su uno stile electro indie pop sognante e nostalgico, qualcosa di assolutamente originale per la competizione. Ho amato moltissimo, potrebbero stupirci. Anche se del testo, che trovate qui sotto, non ne capiamo nulla.
Qui sotto video ufficiale, testo e traduzione di Sebi di Zala Kralj & Gašper Šantl.
Testo
[Kitica 1] Ko so tvoje misli polne
Lahko poslušaš, kako mi bije srce
Ko težko je tvoje breme
K meni se lahko zatečeš [Pred-refren] Vprašaj, kaj me vodi dalje
So dosežki in razdalje
Kot list gre z vetrom in se mu upira
Jaz grem s tokom in se mu upiram [Refren] Vedno se ne vidi zvezd
Sam ostani sebi zvest
Ne govori mi oprosti
Vedno se ne vidi zvezd
Sam ostani sebi zvest
Ne govori mi oprosti [Kitica 2] Solze v tvojih so očeh
Pusti, da tečejo
Ko najine želje so različne
Sprejmeš me in sprejmem te [Pred-refren] Poglej me
Ni nujno da ima vse pomen
Večnost in ta planet nista prijatelja
In jaz sem kot snežinka, ki čaka na pomlad [Refren] Vedno se ne vidi zvezd
Sam ostani sebi zvest
Ne govori mi oprosti
Vedno se ne vidi zvezd
Sam ostani sebi zvest
Ne govori mi oprosti [Most] Ni ti treba se dokazovat
Vezejo nas iste solze, isti strah [Refren] Vedno se ne vidi zvezd
Sam ostani sebi zvest
Ne govori mi oprosti
Vedno se ne vidi zvezd
Sam ostani sebi zvest
Ne govori mi oprosti
Vedno se ne vidi zvezd
Sam ostani sebi zvest
Ne govori mi oprosti
Traduzione
quando la tua mente è piena
puoi ascoltare il mio cuore che batte
quando il tuo peso è forte
pupi trovare rifugio in me
chiedimi cosa mi fa andare avanti
sono traguardi e distanze
quando una foglia vola con il vento e gli resiste
io mi lascio trasportare dalla corrente e le resisto
le stelle non sono sempre visibili
rimani fedele a te stesso
non dirmi di perdonarti
ci sono lacrime nei tuoi occhi
lascia che continuino a cadere
quando i nostri desideri sono diversi
tu accetti me e io accetto te
guardami
che tutto ha un significato
l’eternità e questo pianeta non sono amici
anche io non sono nient’altro che un fiocco di neve che sta aspettando che arrivi
la primavera
le stelle non sono sempre visibili
rimani fedele a te stesso
non dirmi di perdonarti
tu non hai bisogno di dimostrare te stesso
le stesse lacrime e la stessa paura ci uniscono
le stelle non sono sempre visibili
rimani fedele a te stesso
non dirmi di perdonarti