Eccola, è finalmente uscita: Hello è la nuova canzone di Adele, tratta dal suo terzo album 25, in uscita a novembre. Brano stupendo, in perfetto stile Adele, emozionante e commovente, un grande ritorno per l’artista britannica che è forse già pronta a stabilire nuovi record di vendita con un album che ha tutte le carte in regola per fare bene in classifica (e nei nostri cuoricini).
Qui sotto potete ascoltare il pezzo per intero e leggere il testo con relativa traduzione!
https://vimeo.com/143342669
Testo
[Verse 1]
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
You’d like to meet, to go over
Everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
[Pre-Chorus 1]
There’s such a difference between us
And a million miles
[Chorus]
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
[Verse 2]
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself
I’m sorry, I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
[Pre-Chorus 2]
It’s no secret
That the both of us are running out of time
[Chorus]
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
[Bridge]
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore
[Chorus]
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
Traduzione
ciao sono io,
mi stavo chiedendo se dopo tutti questi anni
ti piacerebbe ricontrarci, fare un giro
tutto
dicono che il tempo dovrebbe guartirti
ma io non mi sento molto migliorata
ciao, riesci a sentirmi?
sto sognando la California come facevo una volta
quando eravamo giovani e liberi
ho dimenticato come mi sentivo prima che il mondo mi rollasse sotto i piedi
non c’è una grossa differenza fra di noi
e un milione di miglia
ciao dall’altro lato
credo di averti chiamato un milione di volte per dirti
mi spiace per tutto quello che ho fatto
ma quando ti chiamo non sembri mai essere a casa
ciao dall’altro layo,
almeno posso dire di aver provato a dirti
che mi dispiace per avert spezzato il cuore
ma non importa, ovviamente questo non ti distrugge pià
ciao come stai?
so che parlare di me stessa è una mia caratteristica
mi spiace spero tu stia bene
sei mai uscito dalla città
dove niente è mai successo?
non è un segreto
che per noi due il tempo stia per finire
ciao dall’altro lato
credo di averti chiamato un milione di volte per dirti
mi spiace per tutto quello che ho fatto
ma quando ti chiamo non sembri mai essere a casa
ciao dall’altro layo,
almeno posso dire di aver provato a dirti
che mi dispiace per avert spezzato il cuore
ma non importa, ovviamente questo non ti distrugge più
ooh non più
ooh non più
ooh non più
non più
ciao dall’altro lato
credo di averti chiamato un milione di volte per dirti
mi spiace per tutto quello che ho fatto
ma quando ti chiamo non sembri mai essere a casa
ciao dall’altro layo,
almeno posso dire di aver provato a dirti
che mi dispiace per avert spezzato il cuore
ma non importa, ovviamente questo non ti distrugge più