Il nuovo singolo di Rihanna si intitola Sledgehammer ma non è esattamente un brano del suo ultimo disco Anti (recensito qui da Ziomuro Reloaded): il pezzo sarà infatti la colonna sonora del nuovo film Star Trek Beyond, in uscita a breve nelle sale cinematografiche.
La canzone sembra quasi uno scarto di SIA (e in effetti l’artista australiana è l’autrice del pezzo), ed è comunque piuttosto carina, devo dire,fin dal primo ascolto: la potete ascoltare qui sotto, in arrivo testo e traduzione!
Testo
[Rihanna]
I hit a wall, I never felt so low, so low
Like a waterfall, my tears dropped to the floor (the floor…)
They left a swimming pool of salted crimes, crimes
(Ohh) what could I do to change your mind?
Nothing!
I’m bracing for the pain and I am letting go
I’m using all my strength to get out of this hole
I hit a wall, I thought that I would hurt myself
Oh I was sure, your words would leave me unconscious
And on the floor I’d be lying cold, lifeless
But I hit a wall, I hit ’em all, watch the fall
You’re just another brick and I’m a sledgehammer…
You’re just another brick and I’m a sledgehammer…
Yeah I hit a wall, I prayed that I would make it through (make it through)
I can’t survive a life that’s without you, that’s without you, yeah
And I will rise up from the ashes now, the ashes now
Oh the sparrow flies with just the crumbs of loving spilled, yeah
I was bracing for the pain and then I let it go
I gathered all my strength and I found myself whole
I hit a wall, I thought that I would hurt myself
Oh I was sure, your words would leave me unconscious
And on the floor I’d be lying cold, lifeless
But I hit a wall, I hit ’em all, watch the fall
You’re just another brick and I’m a sledgehammer…
You’re just another brick and I’m a sledgehammer…
You’re just another brick and I’m a sledgehammer…
(You’re just another brick and I’m a sledgehammer…)
Traduzione
ho colpito un muro, non mi sono mai sentita abbattuta, abbattuta
come una cascata, le mie lacrime cadevano a terra (a terra)
hanno lasciato una piscina di crimini salati, crimini,
ooh, cosa potrei fare per farti cambiare idea?
nulla!
mi sto preparando per il dolore, e io mi st lasciando andare
sto usando tutte le mie forze per uscire da questo buco
ho colpito un muro, pensavo che mi sarei fatta male
oh ne ero sicura, le tue parole mi avrebbero lasciato incosciente
e sul pavimento sarei morta, senza vita
ma io ho colpito un muro, li ho colpiti tutti, guarda la caduta
tu sei soltanto un altro mattone e io sono un martello
tu sei soltanto un altro mattone e io sono un martello
si ho colpito un muro, ho pregato che ce l’avrei fatta
non riesco a sopravvivere ad una vita senza di te, è senza di te
e io risorgerò dalle ceneri ora, dalle ceneri ora
sulle ali di un passero con i frammenti di un amore andata rotoli, yeah
mi stavo preparando al dolore e poi mi sono lasciata andare
ho raccolto tutte le mie energie e mi sono ritrovata intera
oh ne ero sicura, le tue parole mi avrebbero lasciato incosciente
e sul pavimento sarei morta, senza vita
ma io ho colpito un muro, li ho colpiti tutti, guarda la caduta
tu sei soltanto un altro mattone e io sono un martello
tu sei soltanto un altro mattone e io sono un martello
tu sei soltanto un altro mattone e io sono un martello
(tu sei soltanto un altro mattone e io sono un martello)
Rihanna: ascolta qui Sledgehammer per la colonna sonora di Star Trek Beyond (testo e traduzione)
previous post