Il primo singolo da solista di Louis Tomlinson, membro della celeberrima boy band inglese One Direction, si intitola Just Hold on ed è stato presentato in anteprima ieri sera durante la finale di X Factor UK.
Louis Tomlinson si aggiunge così, un po’ a sorpresa (pareva fosse totalmente preso dal ruolo di neo-papà) alla lista degli One Direction che hanno dato inizio ad una carriera solista: prima di lui, come già vi avevo raccontato, anche Zayn Malik e Niall Horan, che negli scorsi mesi hanno pubblicato materiale inedito. Nel frattempo, Liam Payne si prepara ad abbracciare il suo primo figlio (dalla cantante Cheryl Cole) ma anche il suo primo disco solista, e Harry Styles termina le riprese di Dunkirk, il nuovo film di Christopher Nolan (ad onor del vero anche lui a breve dovrebbe pubblicare il disco d’esordio).
Just Hold On è una canzone electro come ne abbiamo già sentite a bizzeffe: lo stile del pezzo è in sostanza quella dance con sfumature folk in sottofondo che hanno fatto la fortuna di un dj come Avicii. La canzone è immediata ed orecchiabile ma non certo un capolavoro, anzi.
Ieri sera, Tomlinson ha cantato il pezzo per la prima volta, visibilmente emozionato: pochissime ore prima, purtroppo, la madre Johanna Deakin è scomparsa a causa di una leucemia particolarmente aggressiva che le era stata di recente diagnosticata.
Qui sotto trovate l’audio anteprima, il testo e la traduzione di Just Hold On e l’esibizione di Louis Tomlinson ad X Factor UK.
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=8U__F3jK0Sw&w=560&h=315]
Testo
Wish that you could build a time machine
So you could see
The things no one can see
Feels like you’re standing on the edge
Looking at the stars
And wishing you were them
What do you do when a chapter ends?
Do you close the book and never read it again?
Where do you go when your story’s done?
You can be who you were or who you’ll become
If it all goes wrong
Darling just hold on
The sun goes down and it comes back up
The world it turns no matter what
If it all goes wrong
Darling just hold on
(Darling just hold on…)
Oh until it’s all been said
It’s not over until your dying breath
So what do you want them to say when you’re gone?
That you gave up or that you kept going on?
What do you do when a chapter ends?
Do you close the book and never read it again?
Where do you go when your story’s done?
You can be who you were or who you’ll become
If it all goes wrong
Darling just hold on
The sun goes down and it comes back up
The world it turns no matter what
If it all goes wrong
Darling just hold on
Darling just hold on
If it all goes wrong
Darling just hold on
If it all goes wrong
Darling just hold on…
Traduzione
Vorrei che tu potessi costruire una macchina del tempo
così potresti vedere
le cose che gli altri non possono vedere
è come se tu stessi al limite
a guardare le stelle
desiderando di essere uno di loro
Cosa fai quando un capitolo si chiude?
Chiudi il libro e non lo leggi di nuovo mai più?
Dove vai quando la tua storia finisce?
Tu puoi essere chi sei o diventerai
Se tutto va male
Cara basta tenere duro
Il sole tramonta e poi risorge
Il mondo gira qualunque cosa succeda
Se tutto va male
Cara basta tenere duro
(Cara basta aspettare)
Oh fino a quando non sarà detto tutto
non è finita fino al tuo ultimo respiro
quindi cosa vuoi che loro dicano quanto te ne sarai andato?
Che ti sei arreso o che hai continuato ad andare avanti?
Cosa fai quando un capitolo finisce?
Chiudi il libro e non lo leggi nuovamente mai più?
Dove vai quando la tua storia è finita?
Tu puoi essere sei o diventerai
Se tutto va male
Cara basta tenere duro
Il sole tramonta e poi risorge
Il mondo gira qualunque cosa succeda
Se tutto va male
Cara basta tenere duro
(Cara basta aspettare)
Se tutto va male
Cara basta tenere duro
(Cara basta aspettare)
Se tutto va male
Cara basta tenere duro…
Se tutto va male
Cara basta tenere duro…