Andiamo con ordine: il giorno dopo l’attentato a Nizza, Katy Perry decide di pubblicare a sorpresa il suo nuovo singolo, intitolato Rise, che in realtà non è il primo estratto dal suo nuovo album bensì una delle canzoni colonna sonora delle prossime Olimpiadi 2016 a Rio de Janeiro per la catena NBC. A poche ore di distanza uscirà un presunto video ufficiale che però, attenzione, proprio ufficiale non era.
Una settimanina dopo esce infatti il primo teaser trailer del video vero e proprio, che vede Katy Perry girare in un suggestivo canyon, con indosso un gigantesco paracadute; qualche giorno dopo un secondo trailer, molto simile al primo, del quale possiamo intuire un altro pochino dell’ambientazione. Stasera, 4 agosto, possiamo finalmente goderci la clip completa, oltre al testo e alla traduzione di Rise di Katy Perry, che trovate qui sotto.
Canzone molto carina, a mio avviso, peccato che negli USA sia stato un mezzo flop di vendite.
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=hdw1uKiTI5c&w=560&h=315]
Testo
[Verse 1] I won’t just survive
Oh, you will see me thrive
Can write my story
I’m beyond the archetype
I won’t just conform
No matter how you shake my core
Cause my roots, they run deep, oh [Pre-Chorus 1] Oh ye of so little faith
Don’t doubt it, don’t doubt it
Victory is in my veins
I know it, I know it
And I will not negotiate
I’ll fight it, I’ll fight it
I will transform [Chorus] When, when the fire’s at my feet again
And the vultures all start circling
They’re whispering, “you’re out of time.”
But still, I rise
This is no mistake, no accident
When you think the final end is near; think again
Don’t be surprised, I will still rise [Verse 2] I must stay conscious
Through the menace and chaos
So I call on my angels
They say… [Pre-Chorus 2] Oh ye of so little faith
Don’t doubt it, don’t doubt it
Victory is in your veins
You know it, you know it
And you will not negotiate
Just fight it, just fight it
And be transformed [Chorus] Cause When, when the fire’s at my feet again
And the vultures all start circling
They’re whispering, “you’re out of time.”
But still, I rise
This is no mistake, no accident
When you think the final end is near; think again
Don’t be surprised, I will still rise [Outro] Don’t doubt it, don’t doubt
Oh oh, oh oh
You know it, you know it
Still rise
Just fight it, just fight it
Don’t be surprised, I will still rise
Traduzione
non sopravviverò e basta
oh tu mi vedrai fiorire
posso scrivere la mia storia
sono oltre l’archetipo
non mi adatterò
non importa quanto tu possa farmi vibrare il cuore
perché le mie radici, scendono in profondità oh
oh quel po’ di fede
non ne dubitare, non ne dubitare
la vittoria è nelle mie vene
lo so lo so
e io non negozierò
io lo combatterò, lo combatterò
io lo trasformerò
quando, quando il fuoco sarà di nuovo ai miei piedi
e gli avvoltoi inizieranno a volare in cerchio
sussurreranno il tuo tempo è finito
ma io. in ogni caso, mi rialzerò
questo non è un errore, non è un incidente
quando tu pensi che la fine sia vicina, ripensaci
non essere sorpreso, io mi rialzerò ancora
devo restare cosciente
attraverso la minaccia e il caos
quindi chiamo i miei angeli
dicono
oh quel po’ di fede
non ne dubitare, non ne dubitare
la vittoria è nelle tue vene
lo sai, lo sai
e tu non negozierai
combattilo, combattilo
e sii trasformato
quando, quando il fuoco sarà di nuovo ai miei piedi
e gli avvoltoi inizieranno a volare in cerchio
sussurreranno il tuo tempo è finito
ma io. in ogni caso, mi rialzerò
questo non è un errore, non è un incidente
quando tu pensi che la fine sia vicina, ripensaci
non essere sorpreso, io mi rialzerò ancora
non ne dubitare, non ne dubitare
oh oh oh oh oh
lo sai, lo sai
mi rialzerò ancora
combattilo, combattilo
non esserne sorpresa, mi rialzerò ancora