Il nuovo singolo dei Blink 182, pur in una formzione ridotta (Tom Delonge infatti manca all’appello ed è stato sostituito da Matt Skiba degli Alkaline Trio) si intitola Bored to death ed è uscito qualche ora fa per la gioia di tutti i nostalgici fan della band: il singolo è il primo estratto dal nuovo disco della band che a quanto sembra dovrebbe chiamarsi California e uscire a luglio.
Che dire, sembra proprio di sentire alcuni vecchi pezzi del celebre Enema of the state nelle chitarre che fanno da sfondo al pezzo, un brano molto carino fin dal primo ascolto.
Lo potete ascoltare qui sotto (più in basso trovate il testo e la traduzione!)
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=8yGipyel-3I&w=560&h=315]
Testo
[Blink 182]
There’s an echo pulling out the meaning…
Rescuing a nightmare from a dream!
The voices in my head are always screaming
That none of this means anything to me
And it’s a long way back from seventeen
The whispers turn into a scream
And I’m not coming home
Save your breathe, I’m nearly
Bored to death and fading fast
Life is too short to last long
Back on earth I’m broken
Lost and cold and fading fast
Life is too short to last LONG!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
There’s a stranger staring at the ceiling
Rescuing a tiger from a tree
The pictures in her head are always dreaming
Each of them means everything to me
And it’s a long way back from seventeen
The whispers turn into a scream
And I’m not coming home
Save your breathe, I’m nearly
Bored to death and fading fast
Life is too short to last long
Back on earth I’m broken
Lost and cold and fading fast
Life is too short to last long
I think I met her at the minute that the rhythm was set down
I said I’m sorry I’m a bit of a let down
But all my friends are daring me to come over
So I come over and over and over
So let me buy you a drink
And we’ll pretend that you think
That I’m the man of your dreams
Come to life in a dive bar
And we’ll go over and over and over…
And we’ll go over and over and over…
And we’ll go over and over and over…
And we’ll go over and over and over…
Save your breathe, I’m nearly
Bored to death and fading fast
Life is too short to last long
Back on earth I’m broken
Lost and cold and fading fast
(Life is too short to last long…)
Traduzione
c’è un eco che fa uscire il significato
salvando un incubo da un sogno
le voci nella mia testa gridano sempre
che nessuno di questi significati uol dire nulla per me
ed è passato tanto tempo dai 17 anni
i sussurri sono diventati grida
e non sto tornando a casa
risparmia il respiro, sono quasi
annoiaot a morte e sto scomparendo rapidamente
la vita è troppo corta per durare a lungo
tornato sulla terra sono distrutto
perso e freddo e scomparendo velocemente
la vita è troppo breve per durare a lungo
c’è uno sconosciuto che guarda il soffitto
salvando una tigre dall’albero
le immagini nella mia testa stanno sempre sognando
tutte le loro significato tutto per me
ed è passato tanto tempo dai 17 anni
i sussurri sono diventati grida
e non sto tornando a casa
risparmia il respiro, sono quasi
annoiaot a morte e sto scomparendo rapidamente
la vita è troppo corta per durare a lungo
tornato sulla terra sono distrutto
perso e freddo e scomparendo velocemente
la vita è troppo breve per durare a lungo
penso di averla conosciuta nel momento in cui la musica è rallentata
ho detto mi dispiace un po’ di essere sconnesso
ma tutti i miei amici mi hanno spinto a provarci
quindi ci provo, ancora e ancora
dai, fatti offrire da bere
e fingeremo che tu pensi
che io sono l’uomo dei tuoi sogni
prendi vita in un baretto squallido
e ci riproveremo, ancora ancora e ancora
e ci riproveremo, ancora ancora e ancora
e ci riproveremo, ancora ancora e ancora
e ci riproveremo, ancora ancora e ancora
e ci riproveremo, ancora ancora e ancora
risparmia il respiro, sono quasi
annoiaot a morte e sto scomparendo rapidamente
la vita è troppo corta per durare a lungo
tornato sulla terra sono distrutto
perso e freddo e scomparendo velocemente
la vita è troppo breve per durare a lungo