I padroni di casa svedesi mettono in campo per questa edizione 2016 dell’Eurovision Song Contest 2016 un uno sbarbatello dall’appeal decisamente meno interessante rispetto al buon Måns Zelmerlöw che lo scorso anno trionfò con Heroes: If i were sorry, questo il titolo della canzone che porteanno in gara, è interpretata infatti da tal Frans, diventato celebre in madrepatria all’età di soli 7 anni grazie ad una canzone dedicata a Zlatan Ibrahimovic.
Nato nel 1998, Frans ha vinto l’ultima edizione del Melodifestivalen, la competizione che permette al suo vincitore di salire sul palco dell’ESC; il pezzo che porta in gara ha tutto il sapore di quelle canzoni one hit wonder di artisti sconosciuti che esplono per un’estate nelle nostre radio per poi sparire nell’oblio. La Svezia avrebbe decisamente potuto fare di meglio.
Qui sotto trovate video ufficiale, testo e traduzione di If I were sorry di Frans: commenti?
QUI TROVATE TUTTE LE CANZONI DELL’EUROVISION SONG CONTEST 2016!
SEGUI ZIOMURO RELOADED SU FACEBOOK!
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=4emC0VDQGz8]
Testo
I’d crawl thru the desert on my hands and knees
Rehearsin my pretty please
Climb the highest mountain
If I were sorry
Shout it from the top
Swim under water until my lungs exploded
Walk into the fire
If I were sorry
I’d run a thousand mile
Wouldn’t stop until I dropped
Wouldn’t take a break to breathe until I got close
enough
Then Id do it all again
If I really had the chance
But I know deep inside for you its just another
dance
If I were sorry
I’d give you all the glory
If I were sorry
If I were sorry
It would be a different story
If I were sorry
If I were sorry oh
I’d hold my breath until my face turned blue
I’d rob a bank and the post office too
Swim across the ocean
If I were sorry
I’d take wow of silence
I wouldn’t say a single word
Until you really heard
If I were sorry
I’d run a thousand miles
Wouldn’t stop until I dropped
Wouldn’t take the break to breathe
Until I I got close enough
If I were sorry
I’d give you all the glory
If I were sorry
If I were sorry
It would be a different story
If I were sorry oh
Now did you ever realize
That your mistake had a prize
Oh you threw it all away
Cuz youre the devil in disguise
Now would you ever realize
The consequences of your lies
And would you save the falling tear or act as if
There’s nothing there
If I were sorry
If I were sorry
If I were sorry
If I were sorry
If I were sorry
I’d take a vow of silence
I wouldn’t say a single word
If I were sorry
If I were sorry
I’d be on my hands and knees
Beggin pretty please
If I were sorry
But I’m not sorry no
Traduzione
striscerei attraverso il deserto sulle mie mani e ginocchia
provando il mio piacere
scalando le montagne più alte
se fossi dispiaciuto
l’ho urlato dalla cima
ho nuotato sott’acqua fino a che i miei polmoni non sono esplosi
ho camminato nel fuoco
se fossi dispiaciuto
correrei per miglia
non mi fermerei fino a che non cado
non mi fermerei a respirare fino a che non arrivo più vicino
abbastanza
e poi rifarei tutto ancora
se avessi davvero una chance
ma io so che dentro di te è solo un altro
ballo
se fossi dispiaciuto
ti darei tutta la gloria
se io fossi dispiaciuto
se fossi dispiaciuto
sarebbe una storia diversa
se fossi dispiaciuto
se io fossi dispiaciuto oh
io tratterei il respiro fino che la mia faccia non diventa blu
deruberei una banca e anche l’ufficio postale
nuoterei attraverso l’oceano
se fossi dispiaciuto
starei in silenzio
non direi una sola parola
fino a che non senti
se fossi dispiaciuto
correrei per miglia
non mi fermerei fino a che non cado
non mi fermerei a respirare fino a che non arrivo più vicino
abbastanza
se fossi dispiaciuto
ti darei tutta la gloria
se io fossi dispiaciuto
ora ti sei mai resa conto
che il tuo errore aveva un premio
oh lai buttato tutto via
perché sei un diavolo travestito
ora ti renderesti conto
delle conseguenze delle tue bugie
e salveresti la lacrima che cade o l’atto come se
non ci fosse nulla qui
se fossi dispiaciuto
se fossi dispiaciuto
se fossi dispiaciuto
se fossi dispiaciuto
se fossi dispiaciuto
starei in silenzio
non direi una sola parola
fino a che non senti
se fossi dispiaciuto
se fossi dispiaciuto
sarei in ginocchio
implorandoti tesoro per favore
se fossi dispiaciuto
ma non lo sono, no