La Croazia si presenterà all’Eurovision Song Contest 2021, in programma all’Ahoy di Rotterdam in Olanda dal prossimo 18 al 22 maggio, con il pezzo Tick Tock di Albina.
SEGUI ZIOMURO SU INSTAGRAM!
SEGUI ZIOMURO SU TWITTER!
SEGUI ZIOMURO RELOADED SU FACEBOOK!
Chi è Albina
Albina Grčić è nata il 6 febbraio del 1999 a Spalato.
In madreappatria si è fatta conoscere graze alla sua partecipazione, nel 2015 alla seconda edizione di X Factor Adria. Dopo aver rifiutato di far parte di un gruppo femminile che la produzione voleva fondare all’interno del programma, Albina la rivediamo a The Voice Hrvatska nel 2019, competizione dove si è classificata alla terza posizione.
Qui sotto trovate video ufficiale, testo e traduzione della sua canzone in gara a Eurovision 2021!
HO SCRITTO UN ROMANZO CHE PARLA DELLA VERA STORIA DI UNO DEGLI ATTENTATORI DEL BATACLAN DI PARIGI: CLICCA QUI PER COMPRARE LINEA 148!
Testo
walk our streets alone now,
in every stranger I recognize your voice.
The heart beats loudly, echoes within us,
for what I seek, I still offer us salvation.
How to breathe, to erase everything
when I don’t know without your touch?
I will endure everything, I will agree to everything,
to all regardless.
Tick-tock, time is running out,
where are you?
I’m biting my lips, alone
I can barely breathe.
Tick-tock, time flies,
I cannot anymore.
No no. No no!
Tick-tock, time is running out,
where are you?
I’m biting my lips, I need
a dose more of you.
Tick-tock, that way I won’t,
never again.
No no. No no!
You’re the formula I need,
a code written for me.
Incorrigibly inevitable,
with you I feel right at home.
Tick-tock, time is running out,
where are you?
I’m biting my lips, alone
I can barely breathe.
Tick-tock, time flies,
I cannot anymore.
No no. No no!
Dancing, dancing.
Think you, think you
fancy.
Tick-tock.
No no. No no. No no!
You’re the formula I need,
a code written for me.
Incorrigibly inevitable,
with you I feel right at home.
Tick-tock, time is running out,
where are you?
I’m biting my lips, alone
I can barely breathe.
Tick-tock, time flies,
I cannot anymore.
No no. No no!
Tick-tock, time is running out,
where are you?
I’m biting my lips, I need
a dose more of you.
Tick-tock, that way I won’t,
never again.
No no. No no!
Dancing, dancing.
Think you, think you
fancy.
Tick-tock.
No no. No no. No no!
Traduzione
Io cammino fuori nelle strade da sola
in ogni estraneo io riconosco la tua voce
il cuore batte all’impazzata, ci sono echi fra di noi
per quello che io cerco, io ci offro ancora la salvezza
come respiro
per cancellare tutto
quando non so senza il tuo tocco?
io sopporterò tutto, io accetterò tutto
tutto, qualsiasi cosa sia
tick tock il tempo sta fugendo via
dove sei adesso?
mi sto mordendo il labbro, da sola
riesco a malapena a respirare
tick tock il tempo vola
non ce la faccio piu’
tick tock il tempo vola
non ce la faccio più
no no no
tick tock, il tempo sta fuggendo
dove sei ora?
mi sto mordendo il labbro, ne ho bisogno
una dose in più di te
tick tock in quel modo non lo farò più
no no no
sei la formula che mi serve
un codice scritto per me
inevitabilmente incorregibile
con te mi sento proprio a casa
tick tock il tempo sta fugendo via
dove sei adesso?
mi sto mordendo il labbro, da sola
riesco a malapena a respirare
tick tock il tempo vola
non ce la faccio piu’
no no no
ballando, ballando
ti penso, ti penso
ho voglia
tick tock
no no no no no
sei la formula che mi serve
un codice scritto per me
inevitabilmente incorregibile
con te mi sento proprio a casa
tick tock il tempo sta fugendo via
dove sei adesso?
mi sto mordendo il labbro, da sola
riesco a malapena a respirare
tick tock il tempo vola
non ce la faccio piu’
no no no
tick tock il tempo sta fugendo via
dove sei adesso?
mi sto mordendo il labbro, da sola
riesco a malapena a respirare
tick tock il tempo vola
non ce la faccio piu’
no no no
ballando, ballando
ti penso, ti penso
ho voglia
tick tock
no no no no