Eurovision Song Contest 2017: l’Ucraina esclude dalla competizione la rappresentante della Russia Julia Samoilova per motivi politici. Ecco video, testo e traduzione di Flame is burning

All’Eurovision Song Contest 2017 non parteciperà la Russia, è ufficiale: secondo quanto confermato da diverse testate online, l’Ucraina ha deciso di porre il veto sull’artista Julia Samoilova (in gara con il brano Flame is burning) per motivi politici.

Il motivo è da ritrovarsi nel fatto che qualche ora fa l’artista ha confermato di essersi recentemente esibita in Crimea, la zona annessa alla Russia nel 2014. La Samoilova non potrà più rientrate nel paese per i prossimi 3 anni e, a quanto sembra, visto il divieto imposto dalle autorità ucraine, non verrà sostituita da nessun altro artista.

Qui sotto trovate video, testo e traduzione di Flame is burning di Julia Samoilova. Personalmente, in ogni caso, non trovo che il pezzo fosse molto interessante, tutt’altro.

Testo

Day and night and all I do is dreaming
Pacing sick and staring at the ceiling
I wish I had the answers
I wish I had a courage to know

Everybody is talking about the reasons
All I wanna do is find the feeling
I wanna feel the power
I wanna go to places I don’t know

If there’s a light then we have to keep dreaming
If there’s a heart then we must keep believing inside
Ohhh…

After the night there’s a light
And in the darkest time a flame is burning
It shines so bright

Deep in the night love is alight
And in the dark a flame is burning
A flame is burning

All my life I’m searching for the meaning
Now I’ve learned to seeing is believing
I wish I knew where light is
I wish I had the courage to go

If there’s a light then we have to keep dreaming
If there’s a heart then we must keep believing inside

After the night there’s a light
And in the darkest time a flame is burning
It shines so bright

Deep in the night love is alight
And in the dark a flame is burning

An open window for love
And let the wind blow into the hearts
And we’re never apart and you’ll know

After the night there is a light
And in the darkest time a flame is burning
It shines so bright

Deep in the night love is alight
And in the dark a flame is burning
A flame is burning
A flame is burning

Traduzione

Giorno e notte non faccio che sognare
Camminare fitto, stare male, fissare il soffitto
Vorrei avere le risposte
Vorrei avere il coraggio di sapere

Tutti parlano del perché
Tutto quello che voglio io è trovare la sensazione
Voglio la sensazione del potere
Voglio andare via in altri posti
Non so

Se una luce c’è
Allora dobbiamo continuare
A sognare
Se un cuore c’è
Allora dobbiamo continuare a credere…
Dentro

Oooh

Dopo la notte
Viene una luce
E nel tempo più buio
Brucia una fiamma
Brilla tanto forte
Nel profondo della notte
L’amore è tutto luce
Brucia una fiamma
Brucia una fiamma

Da tutta la vita cerco il senso
Ora ho imparato, e ho capito che il senso è credere
Vorrei sapere dov’è la luce
Vorrei avere il coraggio di andare

Se una luce c’è
Allora dobbiamo continuare
A sognare
Se un cuore c’è
Allora dobbiamo continuare a credere…

Dentro

Dopo la notte
Viene una luce
E nel tempo più buio
Brucia una fiamma
Brilla tanto forte
Nel profondo della notte
L’amore è tutto luce
Brucia una fiamma
Brucia una fiamma

Una finestra aperta
Per l’amore
Il vento soffi pure
Nei cuori
E noi non siamo mai divisi
E tu lo sai

Dopo la notte
Viene una luce
E nel tempo più buio
Brucia una fiamma
Brilla tanto forte
Nel profondo della notte

L’amore è tutto luce
Brucia una fiamma
Brucia una fiamma
Brucia una fiamma

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...