Il secondo singolo estratto da I see you, il nuovo disco dei britannici The XX, è la stupenda Say Something Loving, un pezzo magnifico accompagnato da un video altrettanto emozionante che celebra ogni forma di amore esistente al mondo, in barba ai pregiudizi.
Il trio di artisti, vi ricordo, sarà in concerto con altre due date (dopo il sold out del Forum di Assago) in Italia il prossimo luglio rispettivamente al Firenze Summer Festival e al Rock in Roma il 8 e il 10 luglio.
Qui sotto video ufficiale, testo e traduzione di Say something loving dei The XX.
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=Rh2uNrIgGf4&w=560&h=315]
Testo
[Intro: Alessi Brothers]
Before it slips away
[Chorus 1: Oliver Sim & Romy Madley Croft]
Say something loving
I just don’t remember the thrill of affection
I just don’t remember
Say something loving
I need a reminder, the feeling’s escaped me
[Verse 1: Romy Madley Croft]
I went looking for it
Could have been anyone’s kiss
Throwing my arms at no one
When I gave up, I found love
[Verse 2: Oliver Sim]
The thought flows through my mind
And it’s growing all the time
I do myself a disservice
To feel this weak, to be this nervous
[Chorus 2: Oliver Sim & Romy Madley Croft]
You say something loving
It’s so overwhelming, the thrill of affection
Feels so unfamiliar
You say something loving
Without hesitation it hits me, hits me
It feels so unfamiliar
[Post-Chorus: Alessi Brothers]
Before it slips away
[Verse 3: Romy Madley Croft]
Your touch stays on my skin
I feel it start sinking in
Here come my insecurities
I almost expect you to leave
[Verse 4: Oliver Sim]
Were you really looking for me?
Try your best to reassure me
I wasn’t patient to meet you
Am I too needy, am I too eager?
[Interlude: Romy Madley Croft & Oliver Sim]
I don’t know, I don’t know, I don’t know
I don’t know what this is, but it doesn’t feel wrong
I don’t know, I don’t know, I don’t know
I don’t know what this is, but it doesn’t feel wrong
[Pre-Chorus: Oliver Sim & Romy Madley Croft]
Did you hear me say it?
Say it
Did you hear me say?
[Chorus 3: Oliver Sim & Romy Madley Croft]
I say something loving
I can’t hold it inside, the thrill of affection
Is only getting stronger
I say something loving
All my hesitations are fading, fading
I feel it taking over
[Outro: Oliver Sim & Romy Madley Croft & Alessi Brothers]
Before it slips away
Don’t let it slip away
Before it slips away
Don’t let it slip away
Traduzione
Prima che scivoli via
Dì qualcosa di tenero
Non ricordo il brivido dell’affetto
Non lo ricordo
Dì qualcosa di tenero
Ho bisogno di ricordare, il sentimento che mi ha abbandonato
Sono andato alla ricerca di esso
Avrebbe potuto essere il bacio di nessuno
Gettare le braccia a nessuno
Quando ho rinunciato, ho trovato l’amore
Il pensiero mi scorre per la testa
E cresce in continuazione
Mi faccio del male da solo
A sentire questa debolezza, di essere così nervoso
Dì qualcosa di tenero
E’ un’emozione così intensa, il brivido dell’affetto
Sembra così poco familiare
Dì qualcosa di affettuoso
Mi colpisce senza esitazione, mi colpisce
Sembra così poco familiare
Prima che scivoli via
Il tuo tocco rimane sulla mia pelle
Lo sento iniziare ad affondare
Ecco che arrivano le mie insicurezze
Quasi mi aspettavo che te ne andassi
Mi stavi davvero cercando?
Fai del tuo meglio per rassicurarmi
Non ero paziente di conoscerti
Sono troppo bisognoso troppo ansioso?
Non lo so, non lo so, non lo so
Non so cosa sia, ma non sembra male
Non lo so, non lo so, non lo so
Non so cosa sia, ma non sembra male
Mi hai sentito dirlo?
Dillo
Mi hai sentito dirlo?
Dico qualcosa di affettuoso
Non riesco a tenere dentro, l’emozione dell’affetto
Sta diventando più forte
Dico qualcosa di affettuoso
Tutte le mie esitazioni stanno svanendo, scomparendo
Lo sento prendere il sopravvento
Prima che scivoli via
Non lasciarlo scivolare via
Prima che scivoli via
Non lasciarlo scivolare via