METTI UN LIKE ALLA PAGINA FACEBOOK UFFICIALE DI ZIOMURO RELOADED!
SEGUI ZIOMURO SU TWITTER E INSTAGRAM!
LIV è il nome di un mega gruppo formato da Lykke Li (quella di I follow rivers, ve la ricordate?), Andrew Wyatt & Pontus Winberg dei Mike Snow, Björn Yttling dei Peter Bjorn and John e dal produttore Jeff Bhasker che lo scorso aprile si sono riuniti in occasione di un set live a Los Angeles che avrebbe successivamente dato vita ad un complesso a metà fra gli ABBA e i Fleetwood Mac.
Lo scorso 30 settembre, i LIV (in lingua svedese “vita”) hanno pubblicato il loro primo singolo intitolato Wings of Love, una canzone semplicemente splendida che racchiude in sé un pop psichedelico fine anni 60 mescolato a sprazzi di folk che ha già iniziato a conquistare le nostre radio.
Il significato del pezzo è ben esemplificato anche dal suo video ufficiale “naturista” (diretto dalla stessa Likke Ly) ed è legato ad uno stato di contatto e armonia con la natura e alla necessità di liberarsi dal mondo terreno grazie ad un amore visto come entità ultraterrena e universale. Se avete pensato ai figli dei fiori, insomma, ci avete azzeccato in pieno.
Qui sotto trovate video ufficiale, testo e traduzione di Wings of love dei LIV: commenti?
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=IeZUJus-Xwk]
Testo
[Verse 1]
How many lives do I have to wait?
How many hearts does it take to break this body?
‘Til I feel like somebody?
How many lives do I have to wait?
How many hearts does it take to break this body?
‘Til I feel like somebody?
[Chorus]
I wanna live, wanna die on a silver lining
I wanna ride the wings of love
When I die, don’t you cry, I’ll be flying by you
I’ll be riding wings of love
[Verse 2]
How many lies do I have to shake?
How many nights should I lie awake on fire?
Someone take me higher
How many lies do I have to shake?
How many nights should I lie awake on fire?
Someone take me higher
[Chorus]
I wanna live, wanna die on a silver lining
I wanna ride the wings of love
When I die, don’t you cry, I’ll be flying by you
I’ll be riding wings of love
[Post-Chorus]
Wings of love
Wings of love
Wings of love
Wings of love
[Chorus]
I wanna live, wanna die on a silver lining
I wanna ride the wings of love
When I die, don’t you cry, I’ll be flying by you
I’ll be riding wings of love
[Post-Chorus]
Wings of love
Wings of love
Wings of love
Wings of love
Traduzione
[Verse 1]
Quante vite devo ancora aspettare?
Quanti cuori servono per spezzare questo corpo?
Fino a che io mi senta come qualcuno?
Quante vite devo ancora aspettare?
Quanti cuori servono per spezzare questo corpo?
Fino a che io mi senta come qualcuno?
Voglio vivere, voglio morire su un lato positivo
Voglio cavalcare le ali dell’amore
Quando muoio, non piangere, volerò al tuo fianco
Cavalcherò ali dell’amore
[Verse 2]
Quante bugie devo tirare fuori?
Quante notti dovrei restare sveglio a dormire sul fuoco?
C’è qualcuno che mi porti più in alto
Quante bugie devo tirare fuori?
Quante notti dovrei restare sveglio a dormire sul fuoco?
C’è qualcuno che mi porti più in alto
Voglio vivere, voglio morire con una nota positiva
Voglio cavalcare le ali dell’amore
Quando morirò, non piangere, volerò al tuo fianco
Cavalcherò le ali dell’amore
[Post-Chorus]
le ali dell’amore
[Chorus]
Voglio vivere, voglio morire con una nota positiva
Voglio cavalcare le ali dell’amore
Quando morirò, non piangere, volerò al tuo fianco
Cavalcherò le ali dell’amore
le ali dell’amore
le ali dell’amore
le ali dell’amore
le ali dell’amore